Le festival du théâtre de langue allemande pour la onzième fois à Prague
Le festival du théâtre de langue allemande fait depuis déjà 11 ans partie intégrante de la saison culturelle automnale pragoise. Inauguré vendredi dernier, il proposera jusqu'au 19 novembre neuf mises en scène et trois lectures d'auteur.
Pour entamer la deuxième décennie de son existence, le festival a décidé d'offrir au public toujours aussi curieux et intéressé les mises en scène radicales, sinon choquantes, de pièces classiques, dont celles de Shakespeare. C'est le cas de Macbeth, donné samedi au Théâtre national de Prague par l'ensemble de Düsseldorf dans la mise en scène de Jürgen Gosch, l'un des réalisateurs allemands les plus en vue actuellement. Selon le directeur de la programmation du festival Petr Stedron, Macbeth est le spectacle le plus scandaleux de cette édition :
« C'est la meilleure mise en scène de langue allemande de cette saison et en même temps une mise en scène hideuse, très physique, brutale, mais aussi comique. La provocation réside dans la présence absolue, quasi animale des sept comédiens, tous masculins. Derrière leur corporéité se cache une variété de poésie fantastique et une perfection des dialogues. »
D'autres adaptations shakespeariennes sont au programme du festival du théâtre de langue allemande: Othello est donné ce lundi au théâtre Archa par le Schauspielhaus de Zurich. La 11e édition du festival est pour ses organisateurs également une occasion de faire un retour sur les débuts. L'idée de départ était de renouer avec la tradition interrompue de coexistence et d'enrichissement réciproque des cultures tchèque, allemande et juive. Cette idée a trouvé un large soutien après des milieux politiques et culturels en République tchèque, en Allemagne, en Autriche et en Suisse qui parrainent désormais le festival, avec la municipalité de Prague, son principal organisateur.
Depuis 1996, le festival a subi plusieurs métamorphoses. Chaque édition était en quelque sorte exceptionnelle. L'édition 2004 s'est déroulée pour la première fois sur la scène historique du Théâtre national de Prague où la pièce « Dilo » - oeuvre, d'Elfriede Jelinek, prix Nobel de littérature, a eu sa première. La dixième édition, l'année suivante, était exceptionnelle car clôturée par une discussion entre deux anciens présidents allemand et tchèque, Richard von Weizsäcker et Vaclav Havel. Cette année, le festival proposera également une surprise: la lecture d'auteur de Lenka Reinerova, femme de lettre tchèque de langue allemande, légende vivante des années 1930 quand Prague était un amalgame de cultures tchèque, juive et allemande ...