Le monde de Werich et Fimfárum à la mairie de la nouvelle ville de Prague

Fimfárum, photo: www.fimfarum.cz

Fimfárum : c’est un des nombreux mots inventés par Jan Werich, pour intituler un recueil de contes pour enfants publié en 1960. C’est aussi depuis 2002 le titre d’une série de films d’animation adaptés des histoires du célèbre comédien. Depuis décembre dernier, la mairie de la nouvelle ville de Prague propose de venir voir l’envers du décor de ces petits bijoux d’animation réalisés dans la grande tradition tchèque de Trnka et Pojar. La mairie s’apprête aussi à ouvrir une autre exposition interactive pour les enfants.

Presque tous les enfants tchèques savent reconnaître aujourd’hui la voix de Jan Werich, avec laquelle ils ont souvent grandis en écoutant à la radio, sur cassettes ou sur vinyles pour les plus âgés d’entre eux, les fameuses histoires écrites dans la deuxième partie de sa vie par le co-fondateur du Théâtre libéré. Au début des années 2000, les réalisateurs Vlasta Pospíšilová et Aurel Klimt décident de donner vie aux personnages imaginés par Werich. Les artistes Petr Poš et Martin Velíšek leurs donnent corps sous forme de marionnettes parfois un peu caricaturales mais toujours drôles et autant expressives les unes que les autres.

Fimfárum,  photo: www.fimfarum.cz
Les auteurs du projet avaient à cœur de garder l’atmosphère de ces contes qui se déroulent la plupart du temps dans des petits villages de la campagne tchèque, à différentes époques, et où se rencontrent paysans, forgerons, diables, petits ondins, voleurs, méchants et gentils seigneurs etc. Surtout, c’est la voix de Jan Werich qui raconte ses propres histoires.

Devant le succès de la première série de cinq contes, un deuxième Fimfárum sort en 2006, avec quatre nouvelles histoires réalisées cette fois-ci par quatre réalisateurs différents. Ce sont les décors de tous ces petits films que la mairie de la nouvelle ville propose de découvrir, comme le commente Gabriela Kolářová, qui s’occupe des expositions de la mairie :

Fimfárum,  photo: www.fimfarum.cz
« L’exposition Comment est tourné Fimfárum présente aux enfants comme aux adultes des scènes des films, des marionnettes des films mais aussi la façon de travailler, donc comment ce travail d’animation est un travail difficile, puisque par exemple en trois jours on tourne parfois seulement 3 secondes de film. Les visiteurs peuvent donc voir les procédés qui sont ici sur les plans de travail. Sinon, ils peuvent regarder les décors des films Fimfárum 1 et 2, mais nous avons aussi ici le décor du premier film de Fimfárum 3 qui a déjà été tourné. Mais la première de Fimfárum 3 n’aura lieu qu’en 2010. Les visiteurs peuvent ici apprécier les blagues et les détails qui ont pu leur échapper. »

Fimfárum,  photo: www.fimfarum.cz
Un « making of » des Fimfárum permet également de comprendre et de prendre conscience de la quantité de travail, de l’application et de la minutie avec lesquels sont tournés ces petits films. La mairie de la nouvelle ville, en parallèle à cette exposition, ouvre également une autre exposition pour les enfants. Gabriela Kolářová :

Fimfárum,  photo: www.fimfarum.cz
« Nous ouvrons aujourd’hui une deuxième exposition pour enfants. C’est une exposition interactive et ludique, Les petites têtes célèbres ou oubliées de Bohême et de Moravie. C’est une exposition où les enfants peuvent essayer seuls comment fonctionnent les découvertes des inventeurs qui vécurent ou créèrent ici dans les pays tchèques, avec des découvertes essentielles sans lesquelles il n’y aurait pas eu de progrès. Les auteurs de cette exposition travaillent au Musée régional de Moravie, et à sa section pour enfants. Je dois rajouter que cette exposition est itinérante. Elle a déjà été dans 5 musées où elle a eu beaucoup de visiteurs parce que justement, pour les enfants et les professeurs, c’est particulièrement intéressant pour eux qu’ils puissent directement expérimenter. »

Cette nouvelle exposition se tient jusqu’au 22 janvier. Les décors de Fimfárum resteront quant à eux jusqu’au 15 février. A noter que les DVD sont disponibles, avec les sous-titres en français pour la première série de contes, à la mairie de la nouvelle ville.