Les prénoms

kalendar_jmena.gif

Salut à tous, les tchécophiles de Radio Prague - Ahoj vám vsem, studentum cestiny Radia Praha. Après une série d'émissions consacrées à l'étymologie des mois, puis aux dictons qui singularisent les fêtes de fin d'année, nous entamons désormais, avec ce douzième numéro du « Tchèque du bout de la langue », un nouveau cycle au cours duquel nous nous intéresserons aux prénoms tchèques, à leurs origines et à leurs particularités. Bien entendu, dans la mesure du possible, nous nous efforcerons également de trouver leurs équivalents en français. Pour cette première, nous vous présenterons quelques-uns des prénoms masculins et féminins les plus courants en Tchéquie, ainsi que leurs diminutifs que les gens raffolent utiliser. « Le tchèque du bout de la langue », une émission préparée et présentée par Guillaume Narguet, avec Magdalena Segertova pour la prononciation tchèque et Jarka Fikerlova à la réalisation technique. Bon amusement - Dobre se bavte !

Salut à tous, les tchécophiles de Radio Prague - Ahoj vám všem, studentům češtiny Radia Praha. Après une série d'émissions consacrées à l'étymologie des mois, puis aux dictons qui singularisent les fêtes de fin d'année, nous entamons désormais, avec ce douzième numéro du « Tchèque du bout de la langue », un nouveau cycle au cours duquel nous nous intéresserons aux prénoms tchèques, à leurs origines et à leurs particularités. Bien entendu, dans la mesure du possible, nous nous efforcerons également de trouver leurs équivalents en français. Pour cette première, nous vous présenterons quelques-uns des prénoms masculins et féminins les plus courants en Tchéquie, ainsi que leurs diminutifs que les gens raffolent utiliser. « Le tchèque du bout de la langue », une émission préparée et présentée par Guillaume Narguet, avec Magdalena Segertova pour la prononciation tchèque et Jarka Fikerlova à la réalisation technique. Bon amusement - Dobře se bavte !



Chaque citoyen tchèque reçoit au moment de sa naissance un prénom - jméno, choisi par ses parents. Lorsqu'il apprendra à parler, on lui posera souvent la question Jak se jmenuješ ? - Comment t'appelles-tu ? Il répondra alors Jmenuji se - Je m'appelle... A cette formule, il ajoutera donc son prénom - jméno, ou, plus précisément, křestní jméno, soit nom de baptême, avant d'y coller son nom de famille - příjmení.



Mais pour commencer, donc, voici quelques-uns des prénoms les plus courants. Chez les garçons, citons par exemple Jan - Jean, Pavel - Paul, Petr - Pierre, Tomáš - Thomas, Karel - Charles, Jiří - Georges, ou encore Lukáš - Luc. Remarquons que pour les prénoms Jean et Georges, les Tchèques, en dehors des occasions « officielles », comme à l'école ou au travail, n'emploient que très rarement leurs formes originelles, soit Jan et Jiří. Ainsi, Jan devient Honza ou encore, dans certaines régions régions, Jenda. Jiří, quant à lui, se transforme en Jirka. Tous ces prénoms possèdent plusieurs diminutifs dont la langue tchèque est très riche. Les gens eux-mêmes en sont, de facto, très friands. Ces diminutifs sont généralement employés avec les enfants, mais ils peuvent aussi exprimer un sentiment, de la sympathie, de l'amitié, de l'amour, que l'on ressent pour la personne à laquelle on s'adresse. Ainsi Jean, soit Jan ou Honza ou Jenda peut se dire Honzík, soit, très littéralement, petit Jean ou gentil Jean, ou encore Honzíček pour les petits-enfants, ou Honoušek. L'autre forme de Jan, Jenda, nous donne Jeníček, là-aussi pour les petits enfants ; Jeník, Janík, Jéňa, Jano, Janeček ou Janek. Et il en va ainsi pour la majorité des prénoms tchèques. Ainsi Georges - Jiří, ou, comme nous l'avons signalé, Jirka, peut se transformer en Jiřík ou Jiříček. Paul - Pavel, peut lui devenir Pavlík, Pavlíček ; Pierre - Petr, donne par exemple Péťa ; Thomas -Tomáš : Tom, Tomi, Tomík, Tomášek. Charles - Karel, se transforme en Kája, Karlík, Karlíček. Et, enfin, Luc - Lukáš, nous donne Luk, avec un -k au bout, ou Lukášek.



Passons maintenant aux prénoms féminins, pour lesquels nous nous contenterons aussi, du moins pour cette fois-ci, de quelques-uns des plus courants, les plus classiques. Comme pour les garçons, les parents tchèques ont un petit faible pour les prénoms de la Bible. Citons donc Eve - Eva, Marie - Marie, et Madeleine - Magdalena. D'autres prénoms favoris sont Thérèse - Tereza, Catherine - Kateřina, voire Paule, qui a deux variantes : Pavla et Pavlína. Tous ces prénoms disposent eux-aussi d'une multitude de diminutifs. Ainsi Eve - Eva, peut devenir Evka, Evička, ou encore Evinka. Avec Marie - Marie, n'en citons que deux, les plus jolis, Maruška et Mařenka. Et pour cause, pour le prénom Marie, il n'existe pas moins de 80 formes de diminutifs ! Concernant Madeleine - Magdalena, laissons notre collègue en studio, qui porte ce si joli prénom, nous présenter quelques-uns de ses diminutifs préférés. Ainsi chers auditeurs, lorsque vous lui écrirez, vous saurez comment lui faire plaisir. Donc Magdalena peut devenir... Magda, Madla, Madlenka, Magdalenka, Madluška, Magduška, ou Majka. Passons à Thérèse - Tereza, qui ne dispose que de peu de diminutifs. Ne mentionnons donc que Terka et Terezka. En comparaison, Catherine - Kateřina, est plus riche avec Katka, Kačenka, Katuška, Kateřinka, Káťa, voire Kátěnka. Terminons ce petit tour d'horizon des prénoms tchèques avec Paule - Pavla, Pavlína, dont nous retiendrons comme diminutif principal Pavlínka.







Ainsi se termine ce « Tchèque du bout de la langue » consacré aux prénoms tchèques. Nous approfondirons ce sujet très bientôt, dès la semaine prochaine, puis, ensuite, à intervalles plus ou moins réguliers, lors de quelques-uns de nos prochains rendez-vous. En attendant, portez-vous bien - mějte se dobře. Na shledanou - au revoir, salut et à bientôt - zatím ahoj !