Dernière semaine des soldes
Salut à tous les tchécophiles de Radio Prague – Ahoj vám všem, milovníkům češtiny Radia Praha ! Dernière semaine des soldes à Prague ! Chaussures - boty, chemises – košile, chaussettes - ponožky, chapeaux - klobouky, pantalons – kalhoty, tout est en soldes… ! Pour cette fois, réjouissez-vous donc, nous allons faire dire des sagesses populaires à tous ces attributs vestimentaires...
De la tête aux pieds. Tout en bas, il y a les pieds. Les pieds, leurs chaussettes, leurs chaussures, leurs chaussons. Les chaussettes, qu’on change souvent. Il y en a même qui « changent d’avis comme de chaussettes » – « mění názor jako ponožky ». Quant à savoir si ceux-là même changent d’avis plus souvent que leurs homologues français qui changent d’avis comme de chemises… L’appréciation vous est laissée selon vos habitudes vestimentaires… Même question pour celui qui vous « connaît comme ses chaussures » – vous connaît-il alors autant que le Français connaît sa poche… ? Zná Vás jako své boty. Et pour finir sur les pieds… Saviez-vous qu’on peut être encore plus bas qu’un chausson ? Sous le chausson de quelqu’un d’autre ? Oui, dans un couple tchèque c’est possible, on peut être, traduit littéralement, « sous le chausson » – být pod pantoflem. Nous vous laissons imaginer lequel des deux porte le pantalon– nosí kalhoty – si c’est celui qui est sous le chausson ou l’autre… Vous nous suivez ? Quelque soit la répartition des rôles dans le couple, cela ne nous regarde pas, et il leur est d’ailleurs demandé de laver leur linge sale, non pas en famille, mais à la maison – špinavé prádlo se má prát doma.
Et pour finir, saviez-vous que, si l’habit ne fait pas le moine, il fait l’homme tchèque ? Eh oui, šaty dělají člověka. Autrement dit, ne négligez pas votre accoutrement, il parle de votre personne. Et profitez de la dernière semaine des soldes ! Et c’est sur ce petit rappel que s’achève le Tchèque du bout de la langue de cette semaine, consacré aux sagesses vestimentaires. En attendant de vous retrouver la semaine prochaine, portez-vous du mieux possible – mějte se co nejlíp !, portez le soleil en vous – slunce v duši, salut et à bientôt – zatím ahoj !