Ouverture de la foire internationale Le Monde du livre

La Foire internationale, Le Monde du livre, vient d'ouvrir ses portes au Parc des expositions à Prague. Le 9 mai est réservé au public professionnel, les amateurs du livre peuvent la visiter du 10 au 12 mai.

La 8e édition de la fête du livre, à Prague, accueille 481 exposants, dont 250 éditeurs de l'étranger. Un nombre record de 28 pays y présentent leur production. Pour la première fois, y sera représentée la littérature du Mexique, du Venezuela et de Lettonie. Le thème de la foire de cette année - Le lecteur du IIIe millénaire. La Foire est traditionnellement dotée de plusieurs prix, dont deux seront décernés pour la première fois: le prix des lecteurs, et un anti-prix pour la plus mauvaise traduction de l'année. Des lectures publiques, des discussions avec les auteurs, des séances de signatures, tout cela fait partie de la Foire. Une nouveauté de sa 8e édition, un festival du film Le Monde du livre au cinéma. Des adaptations cinématographiques d'oeuvres littéraires classiques et contemporaines sont projetées, depuis le 2 mai, au cinéma Evald, avenue Narodni. Et ce n'est pas l'unique manifestation d'accompagnement: le café poétique Obratnik, dans le 5e arrondissement de Prague, et le café Montmartre, dans le 1er, organisent des lectures de vers tchèques et traduits en présence de leurs auteurs. Une exposition à la Bibliothèque nationale rappelle le séjour, en 1902, à Prague, de Guillaume Apollinaire qui a influencé toute une génération d'hommes de lettres tchèques du 20e siècle. Le photographe Jan Saudek baptisera, vendredi, à l'aéroport de Prague-Kbely, un avion dont le fuselage est décoré de ses photos les plus connues. La manifestation a lieu à l'occasion de la parution, en France, du livre de Saudek: Célibataire, marié, divorcé, veuf.

Le programme de la foire indique, par ailleurs aussi, que l'an 2001 fut une année record quant au nombre de livres sortis sur le marché tchèque: au total 14 321 titres. La littérature traduite a marqué, elle-aussi, une année record: 4400 traductions de plus de 40 langues, dont l'hébreu, le japonais, le finlandais. Les titres anglais, au nombre de 500, viennent en tête, devant l'allemand et le français, avec 27 titres.