2007 en quelques expressions
Salut à tous les tchécophiles de Radio Prague - Ahoj vám všem, milovníkům češtiny Radia Praha ! A l’occasion de ces fêtes de fin d’année et pour les deux dernières émissions de cette année 2007, nous allons, comme l’an dernier, revenir sur quelques-unes des expressions relatives à différents sujets évoqués tout au long de cette année, expressions imagées que nous avons estimées être parmi les plus originales, curieuses ou amusantes.
Pour en revenir à cette notion d'une seule jambe, mentionnons encore cette jolie formule qui veut que lorsqu'une jeune fille abandonne son cavalier après une seule danse, elle « le laisse sur une seule jambe » - « nechá ho stát na jedné noze ». Bref, rien de bien agréable pour le malheureux, qui, seul au milieu de la piste, n'a plus que pour seule issue de secours à trouver le chemin le plus court pour rejoindre le bar et se consoler.
Enfin, terminons avec quelques expressions toutes plus belles et expressives les unes que les autres. Par exemple, de quelque chose qui disparaît, que l'on cherche mais que l'on ne peut plus retrouver, on pourra dire que la chose en question « a reçu des jambes » - « dostat nohy ». Et si vous entendez dire de quelqu'un qu'il « a des jambes de voleur » - « má zlodějské nohy », cela indique, et vous l'aurez peut-être deviné, qu'il marche sans faire de bruit. Et puis la plus belle pour la fin, même si elle n’est pas tellement festive, cette cruelle expression selon laquelle lors d'un enterrement, on dira de la personne défunte qu'elle « déménage les pieds en avant » - « stěhovat se nohama napřed ». Cruelle, effectivement, mais tellement vraie...C’est la fin de ce « Tchèque du bout de la langue » et de cette première émission consacrée à un passage en revue de quelques-unes des expressions les plus imagées citées cette année dans cette émission. En attendant de vous retrouver dès la semaine prochaine pour la seconde partie, portez-vous du mieux possible – mějte se co nejlíp !, portez le soleil en vous – slunce v duši, joyeux Noël bien entendu – Veselé Vánoce, salut et à bientôt - zatím ahoj !