La polka, une Polonaise certes, mais tchèque
Il y a un peu plus de deux siècles de cela, le 11 juin 1805, naissait Anna Chadimová, de son nom de jeune fille, une modeste servante de Bohême qui lança une danse désormais connue et jouée dans le monde entier : la polka. Si certains historiens, essentiellement en Pologne cependant, émettent encore quelques doutes sur son origine, tout laisse pourtant à penser que cette danse à l'allure vive et très rythmée est bel et bien apparue pour la première fois en Bohême. Voici donc, résumées dans leurs grandes lignes, l'histoire et l'évolution de la polka...
Au début, cette danse était donc appelée « nimra », en référence au nom de l'oncle dans la chanson populaire. Ce n'est qu'en 1835, lorsqu'elle arrive à Prague, que son nom évolua. On parle d'abord de « půlka », mot tchèque qui signifie « moitié » ou « demi », en référence au pas chassé servant de base à la danse à deux temps sur une demi-mesure, puis, finalement, de polka.
Tout d'abord dansée par les gens du peuple, de service et des fermes, la polka devient vite populaire et très à la mode, répandue au sein des classes sociales plus élevées par les étudiants, mais aussi à l'étranger. Enseignée à Paris en 1840, puis en Allemagne et en Russie, la polka est présentée, en 1845, à Londres, à la reine d'Angleterre Victoria, avant que les émigrés d'Europe centrale ne l'importent en Amérique du Nord et du Sud et en fassent, peu à peu, une danse internationale comme en témoignent les compositions de Bedřich Smetana et Antonín Dvořák, et surtout la plus connue des polkas, la chanson composée entre 1927 et 1929 par le tchèque Jaromír Vejvoda, la fameuse « Škoda lásky » - « Beer Barrel Polka » en anglais - devenue l’hymne officieux de toutes les armées ayant combattu lors de la Deuxième Guerre mondiale. C'est donc sur cet air enjoué que prend fin ce « Tchèque du bout de la langue » consacré à la polka. En attendant de vous retrouver très prochainement pour d’autres découvertes ou redécouvertes relatives à la langue tchèque, portez-vous du mieux possible - mějte se co nejlíp !, portez le soleil en vous - slunce v duši !, dansez la polka si vous en avez l'occasion, salut et à bientôt - zatím ahoj !