Le Monde du Livre

Le Monde du Livre

C'est pour la dixième fois déjà que la foire "Le Monde du Livre" a ouvert ses portes à Prague. Vaclav Richter a assisté à l'inauguration solennelle de cette manifestation qui réunit dans la capitale tchèque 572 exposants de 26 pays.

Photo: CTK
C'était la cornemuse écossaise que l'on a entendu au début de la cérémonie d'inauguration car ce sont les littératures écossaise, irlandaise et galloise qui sont à l'honneur lors de cette foire. Parmi les personnalités qui ont participé à la cérémonie, il y avait aussi l'écrivain tchèque Jiri Grusa, président du Pen club international. Il a tenté de situer la foire dans l'histoire culturelle européenne:"Quand, il y a dix ans, j'assistais à la naissance de cette Foire, je pensais déjà à un renouveau de Prague en tant que centre de la culture européenne. Nous avons ici une des traditions les plus fortes. Déjà au Moyen Age, la Prague de l'empereur Charles IV, Mère des villes - Mater Urbium, était le lieu où se sont croisés trois éléments ethniques les plus importants du continent, en tant que sources d'une égale importance de l'épanouissement européen. C'est à Prague qu'on a conçu le premier projet transalpin d'instruction systématique qui unifiait les éléments différents en les faisant coexister. C'était une oeuvre géniale. Aujourd'hui encore une cathédrale se dresse au-dessus de Prague, un dôme européen abritant le tombeau d'un prince tchèque."

Photo: CTK
Au stand francophone j'ai rencontré Mme Marie-France Guesdon, du Bureau international de l'Edition Française, qui m'a parlé entre autres des échanges tchéco-français dans le domaine de l'édition.

"Nous exposons sur un espace de 90 mètres carrés des ouvrages francophones, c'est-à-dire nous réunissons à la foi des éditeurs français, des éditeurs belges et des éditeurs suisses. Et nous proposons une sélection très vaste de différentes publication de différents éditeurs avec la variété la plus complète, c'est-à-dire on y trouve à la fois des livres de jeunesse, des romans, des ouvrages scientifiques, des ouvrages de droit, des ouvrages d'art, des essais..."

Est-ce que vous êtes venus avec l'intention d'établir les contacts avec des éditeurs tchèques?

"C'est également l'un de nos objectifs, Nous avons même quelques éditeurs qui se déplacent en personne, parce que nous souhaitons aussi que les droits d'auteur puissent être achetés par les éditeurs tchèques. Il y a donc la présentation des livres, mais il y a aussi le volet des échanges de droits."

Photo: CTK
Il y a un grand décalage entre les prix des livres français et des livres tchèques. Est- ce qu'on pourrait éventuellement réduire ce décalage?

"C'est quand même très difficile, parce que, d'une certaine façon, on ne peut pas avoir deux prix, un prix en France et différents prix pour d'autres pays. Le livre français existe et il est important que le prix du livre soit celui de la France. La République tchèque, de toute façon, fait maintenant partie de l'Europe et je pense que progressivement il y aura des ajustements économiques qui feront que nos économies vont beaucoup mieux se rencontrer. En revanche pour les échanges de droits d'auteur, je sais que les éditeurs peuvent pratiquer les prix différents selon les pays avec lesquels ils travaillent."