Le salon du livre de Prague 2024 met en lumière la langue allemande
Le salon international « Svět knihy » (Le Monde du livre) a ouvert ses portes à Prague ce jeudi. Conférences, débats et séances de dédicaces sont au programme jusqu’au 26 mai au Parc des expositions, dans le quartier de Holešovice, qui a accueilli l’année dernière pas mois de 60 000 lecteurs. Guillaume Basset, membre de l’équipe organisatrice, nous en dit plus sur la 29e édition de la plus importante foire du livre en Tchéquie.
« Cette année, nous avons changé le nom des salles où se déroulent les rencontres et présentations de livres, donc nous avons des salles Franz Kafka, Vaclav Havel, Milan Kundera etc. Prague est aux couleurs de Franz Kafka cette année, donc on se devait de faire quelque chose de spécial à son sujet. Depuis plusieurs années, nous présentons le programme ‘Das Buch’ dans lequel se rejoignent les trois grands pays de langue allemande, l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse. Il nous est apparu évident d’attendre le centenaire de la mort de Franz Kafka pour mettre en lumière la langue allemande. »
« Nous proposons plusieurs programmes sur Kafka. Par exemple, Reiner Stach, le biographe de Franz Kafka, et le traducteur et ambassadeur tchèque en Allemagne Tomáš Kafka présentent une conférence qui se nomme ‘Kafka peut-il nous remonter le moral ?’. Nous organisons un débat avec l’écrivain tchèque qui écrit également en langue allemande Jaroslav Rudiš et l’auteur autrichien Nicolas Mahler, ou une conférence qui s’intitule ‘Entre le marteau et la hache’. Stefan Hertmans, Peter Stamm et moi-même analyseront le thème de cette édition du salon du livre de Prague tiré de la célèbre phrase de Kafka ‘Le livre doit être la hache qui brise la mer gelée en nous’. Le jeudi soir, le public pourra assister au concert du groupe de rock tchèque Kafka Band, qui met en musique les livres de Kafka. »
Est-ce qu’il y aura d’autres événements qui mélangent la littérature avec d’autres arts ?
« Tous les ans, nous essayons d’avoir de la littérature vivante. Le vendredi soir se déroule une pièce de théâtre qui s’intitule ‘Kafka 24/7’ ainsi qu’une projection du film ‘Zoulali’ qui est une adaptation d’un livre de l’autrice arménienne Narinai Abgaryan. Et bien sûr, comme chaque année, nous avons la soirée de Slam Poetry, qui accueille cette-fois des slameurs allemands. »
Au niveau francophone, on peut s’attendre à quoi cette année ?
« Il y a plusieurs auteurs français qui participent au salon du livre. Je pense notamment à Alexandra Lapierre qui sera présente le samedi à 11h00. Le même jour, l’écrivain et scénariste Matz viendra présenter le premier tome de sa série ‘Le tueur’, qui a été adapté par David Fincher sur Netflix. Pour les francophones qui ne parlent pas tchèque mais qui sont anglophones, nous avons fait en sorte que des rencontres avec des écrivains tchèques soient traduites en anglais, le jeudi et le vendredi après-midi. Le but est de promouvoir les auteurs tchèques, dans la perspective du salon du livre de Francfort de 2026, où la Tchéquie sera le pays invité. »
C’est la deuxième année que se déroule, en parallèle du salon du livre, le marché de livre d’Europe centrale et de l’Est (CEEBM). Quelle est sa particularité ?
« L’objectif de ce marché est de faire se rencontrer les professionnels du livres d’Europe centrale et orientale, en particulier pour les ventes et les achats de droits. Nous souhaitons accroître les relations entre professionnels d’Europe centrale, où il n’y avait pas ce type de structure. Nous avons aussi un pôle professionnel qui concerne le marché du livre tchèque. »