Songbook de l’UE : la Tchéquie représentée par l’hymne hussite et la Prière pour Marta
Le premier recueil de chansons de l’UE Songbook paraît, en ce mois de novembre, après neuf ans de préparatifs. On vous fait découvrir les six chansons que les Tchèques ont eux-mêmes choisies pour représenter leur pays.
Sans surprise, c’est l’emblématique « Modlitba pro Martu » (Prière pour Marta) qui occupe la première place dans cette sélection.
Interdite peu après sa sortie de diffusion à la radio et à la télévision, la chanson interprétée par Marta Kubišová était rapidement devenue, en 1968, un symbole de la résistance du peuple tchèque à l’occupation du pays par les troupes du Pacte de Varsovie. Un peu plus de vingt ans plus tard, cette même chanson était revenue à l’ordre du jour pour devenir l’hymne officieux des journées révolutionnaires de novembre 1989 qui ont abouti à la chute du régime communiste.
« Après 70 ans passés à échanger du charbon, de l’acier et du poisson, l’heure est désormais venue, dans l’Union européenne, de procéder à un échange plus chaleureux : les trésors de la chanson », explique, sur son site, l’association européenne Songbook qui est à l’origine du projet. Le recueil de chansons de l’UE a été réalisé avec la participation de plus de 100 organisations musicales et conservatoires, et grâce à des votes publics qui ont impliqué plus de 87 000 citoyens dans les 27 États membres.
Pour Lukáš Prchal, de l’Union des chorales tchèques qui a coordonné le choix des chansons en Tchéquie, les six morceaux choisis « présentent la musique et la culture du pays dans toute leur diversité ». « Alors que la célèbre Prière pour Marta transmet un message de la liberté, la chanson populaire ‘Černé oči jděte spát’ représente le folklore tchèque. L’hymne hussite du XVe siècle ‘Ktož jsú boží bojovníci’ (Vous qui êtes les combattants de Dieu) est par ailleurs une des plus anciennes chansons représentées dans ce recueil collaboratif de chansons de l’UE », note le musicien Lukáš Prchal.
Les musiques recueillies sont réparties en plusieurs catégories : « amour », « nature et saisons », « paix et liberté », « chansons populaires », « chansons traitant des croyances » et « chansons pour enfants ».
C’est le titre « Lásko má, já stůňu » (Mon amour, je suis malade) tiré de la célèbre comédie musicale « Noc na Karlštejně » (Nuit à Karlštejn) et interprété par Helena Vondráčková qui a été désigné par les Tchèques comme la plus belle chanson d’amour de leur pays.
Le recueil de chansons de l’UE, qui est disponible en version avec partition et en application gratuite, comprend 164 chansons, six pour chaque population de l’UE, présentées parallèlement dans les 25 langues d’origine et dans un « anglais européen » facile à chanter.
Ainsi, le public en Europe, mais également au Royaume-Uni et aux États-Unis, peut également découvrir deux morceaux d’auteurs tchèques très prolifiques de chansons pour enfants : du compositeur, pianiste et chanteur Jaroslav Uhlíř et du parolier, écrivain, scénariste et acteur Zdeněk Svěrák. Leur chanson réconfortante « Není nutno » ne pouvait manquer dans ce TOP-6 de la musique tchèque…