C’est une année d’études ERASMUS qui m’a amenée, presque par hasard, pour la première fois à Prague. C’était en 2005... Et puis la vie m’a fait rester, de près ou de loin, en contact avec le pays et la langue.
Passionnée par les langues, quelles qu’elles soient, j’ai fait de la traduction de textes spécialisés anglais et espagnols – ponctuellement agrémentée de quelques traductions littéraires du tchèque ou du catalan – mon activité professionnelle pendant une dizaine d’années. J’aime le potentiel ludique des langues, leur richesse et leurs registres, l’alternance du pragmatisme dans la communication de tous les jours avec le jeu polyphonique et polysémantique de la littérature.
Le travail à Radio Prague International ajoute le défi de l’oral à mon travail de passeuse entre les deux langues – et les deux cultures – qui me définissent.
Moi qui évoluait auparavant dans un environnement essentiellement tchécophone, depuis que j’ai été invitée à contribuer au programme en français, j’ai redécouvert le plaisir de jouer avec ma langue maternelle au quotidien – et j’ai même recommencé à penser en français !
A l’oral comme à l’écrit, je vois les langues comme une façon de faire l’expérience de l’altérité et de découvrir le monde. Pour l’instant, je ne m’en lasse pas.
articles récents
-
Zéro coin à champignons : chaleur et sécheresse mettent à mal le sport national
Cet été, les Tchèques mycologues amateurs restent clairement sur leur faim : les champignons ne poussent pas – « nerostou ».
-
Allocation enfant de 5000 couronnes : dépôt des demandes dès aujourd’hui
Les ménages répondant à certains critères de ressources peuvent désormais déposer leur demande d’allocation exceptionnelle de 5000 couronnes par enfant.
-
Les mauvaises habitudes des Tchèques rassemblées dans une collection nationale
A l’occasion de l’anniversaire de la naissance de G. J. Mendel, l’artiste Kateřina Šedá a créé la Collection nationale des mauvaises habitudes.
-
Une exposition à Vítkov pour rappeler l’holocauste rom
A l’occasion de la Journée européenne de commémoration du génocide des Roms, une exposition du Musée de la culture rom de Brno a ouvert au Monument national de Vítkov.
-
« Oh que je suis triste » ou la mélancolie slave… et anglaise
Nous vous présentons l’album « Ej, smutno je mě » qui rassemble des cycles de mélodies du compositeur tchèque Bohuslav Martinů et du compositeur anglais Benjamin Britten.
-
Prochain arrêt : nouvelle voix pour les trams et bus de Prague
Les noms d’arrêts et autres informations destinées aux passagers des bus et des tramways de Prague seront bientôt annoncés par l’acteur et doubleur Jan Vondráček.
-
Mostra de Venise 2022 : deux coproductions tchèques et « L’Oreille » de Kachyňa
A la 79e Mostra de Venise, deux coproductions tchèques et un trésor de la cinématographie tchécoslovaque.
-
Les zones chaudes de Prague sur un cliché de la Station spatiale internationale
Holešovice, le stade O2 arena ou Šterboholy : ce sont les zones chaudes mis en évidence par une image thermique réalisée par la Station spatiale internationale (SSI).
-
Dan Bárta & Gustav Brom Czech Radio Big Band : le swing et le jazz pour « achever » les tubes
Voici un album qui réunit Dan Bárta et l’orchestre de jazz et de swing Gustav Brom Czech Radio Big Band, fondé en 1940 et résident de la Radio tchèque depuis 2013.
-
Le chien-loup tchécoslovaque
Un chien dans le corps d’un loup : c’est le chien-loup tchécoslovaque qui, outre son flair et sa résistance, est également doté d’un instinct de destruction sans pareil.
Pages
- « první
- ‹ předchozí
- …
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- …
- následující ›
- poslední »