Le poète Ludvik Kundera fête ses 85 ans
La Pluie verglaçante est le titre du plus récent recueil de poésie de Ludvik Kundera, publié aux éditions Atlantis de Brno à l'occasion de ses 85 ans fêtés ce mardi. Un petit portrait de ce poète, dramaturge, essayiste et traducteur d'auteurs allemands et français.
Tout a débuté sous l'occupation allemande par la fondation du groupe post-surréaliste clandestin, Ra. Son poème, Le Sillon de la mort, est transposé en français par Pierre Fabricius, et c'est ainsi que Ludvik Kundera devient, en revanche, traducteur de poètes surréalistes français: Apollinaire, Eluard, Desnos, Char, mais aussi d'auteurs allemands, slovaques, russes, bulgares et serbes.
La création de Ludvik Kundera contient un grand nombre de pièces de théâtre, un livret d'opéra et près d'une dizaine de pièces et séries de télévision, dont la plupart paraissent sous pseudonyme. Une grande partie de son énergie créatrice est absorbée par ses travaux d'édition dont, en premier, un choix de poésie de Frantisek Halas "Et alors, le poète". Dans les années 70, Ludvik Kundera est interdit de publication et ses travaux paraissent en samizdat, mais depuis novembre 1989, une dizaine de recueils de poésie, d'entretiens et de mémoires signés par son nom ont vu le jour. Il enseigne dans les université de Brno et d'Olomouc et collabore avec des revues en Autriche et en Allemagne où son oeuvre est très appréciée. A la foire du livre à Leipzig, en 2002, Ludvik Kundera s'est vu décerner le prix pour l'ensemble de son oeuvre.