C’est une année d’études ERASMUS qui m’a amenée, presque par hasard, pour la première fois à Prague. C’était en 2005... Et puis la vie m’a fait rester, de près ou de loin, en contact avec le pays et la langue.
Passionnée par les langues, quelles qu’elles soient, j’ai fait de la traduction de textes spécialisés anglais et espagnols – ponctuellement agrémentée de quelques traductions littéraires du tchèque ou du catalan – mon activité professionnelle pendant une dizaine d’années. J’aime le potentiel ludique des langues, leur richesse et leurs registres, l’alternance du pragmatisme dans la communication de tous les jours avec le jeu polyphonique et polysémantique de la littérature.
Le travail à Radio Prague International ajoute le défi de l’oral à mon travail de passeuse entre les deux langues – et les deux cultures – qui me définissent.
Moi qui évoluait auparavant dans un environnement essentiellement tchécophone, depuis que j’ai été invitée à contribuer au programme en français, j’ai redécouvert le plaisir de jouer avec ma langue maternelle au quotidien – et j’ai même recommencé à penser en français !
A l’oral comme à l’écrit, je vois les langues comme une façon de faire l’expérience de l’altérité et de découvrir le monde. Pour l’instant, je ne m’en lasse pas.
articles récents
-
Le tchèque du bout de la langue : en avez-vous sous le chapeau ?
Salut à tous les tchécophiles de Radio Prague International ! Certes, en République tchèque – comme ailleurs, au demeurant – l’hiver n’est plus tout à fait ce qu’il était…
-
Pavel Hak : « Kundera est un écrivain tchèque, moi un écrivain tchèque d’expression française »
Écrivain tchèque d’expression française, Pavel Hak se consacre à tout sauf à la « littérature de réconfort ». Dans ses romans, il explore en effet des thèmes tels que la…
-
Dessine-moi un mouton… en réalité augmentée
Nous avons tous en tête l’image devenue icône du Petit Prince d’Antoine de Saint-Exupéry, ce petit blond ébouriffé épris d’une fleur et qui explore les étoiles avant d’…
-
Les Jawa fêtent leurs 90 ans
Avec ou sans side-car, les motos rouge foncé Jawa ont constitué un moyen de transport pour bon nombre de familles tchèques des années 1950 à 1980. Même si elle a eu à…
-
À Karlín, la zone de Rohanský ostrov va redevenir une île
À l’origine quartier ouvrier et populaire, Karlín, dans le 8e arrondissement de Prague, a bien changé depuis la crue de la Vltava en 2002. Mais ce n’est que le début de la…
-
Amnézie : une exposition pour réveiller les consciences
Josef Čapek, Milada Horáková, Jan Palach, Václav Havel… ce sont quelques-unes des dix personnalités qu’a choisi de représenter Jiří Sozanský dans son exposition Amnézie…
-
Alžběta Skálová : « Être illustrateur, c’est une étiquette dont on se débarrasse difficilement…
Illustratrice tchèque récompensée à plusieurs reprises, Alžběta Skálová a fait l’objet d’une exposition à la Villa Pellé, à Prague, cet été. Plus que ses œuvres d’…
-
Peinture : « Pour Kamil Lhoták, les motos étaient des êtres vivants »
L’œuvre de Kamil Lhoták a fait l’objet de deux rétrospectives dans un passé récent, à Prague puis à Hluboká nad Vltavou (Bohême du Sud), preuve de l’intérêt porté par le…
-
Designblok 2019 : le design pour un avenir meilleur
« Explorer le rôle du designer en matière de conception responsable de produits dans notre monde actuellement surchargé d’objets » : c’est l’objectif que s’était fixé…
-
Journée européenne des langues : « Apprendre une nouvelle langue, ça veut dire accepter une…
Créée en 2001 par le Conseil de l’Europe, la Journée européenne des langues est célébrée le 26 septembre chaque année. A Prague, c’est la plateforme Library of Languages…