C’est une année d’études ERASMUS qui m’a amenée, presque par hasard, pour la première fois à Prague. C’était en 2005... Et puis la vie m’a fait rester, de près ou de loin, en contact avec le pays et la langue.
Passionnée par les langues, quelles qu’elles soient, j’ai fait de la traduction de textes spécialisés anglais et espagnols – ponctuellement agrémentée de quelques traductions littéraires du tchèque ou du catalan – mon activité professionnelle pendant une dizaine d’années. J’aime le potentiel ludique des langues, leur richesse et leurs registres, l’alternance du pragmatisme dans la communication de tous les jours avec le jeu polyphonique et polysémantique de la littérature.
Le travail à Radio Prague International ajoute le défi de l’oral à mon travail de passeuse entre les deux langues – et les deux cultures – qui me définissent.
Moi qui évoluait auparavant dans un environnement essentiellement tchécophone, depuis que j’ai été invitée à contribuer au programme en français, j’ai redécouvert le plaisir de jouer avec ma langue maternelle au quotidien – et j’ai même recommencé à penser en français !
A l’oral comme à l’écrit, je vois les langues comme une façon de faire l’expérience de l’altérité et de découvrir le monde. Pour l’instant, je ne m’en lasse pas.
articles récents
-
Kofola : l’autre boisson de prédilection des Tchèques, jeunes et moins jeunes
Créé il y a 60 ans pour contrer le grand fabricant américain de cola, le Kofola a su résister à l’afflux des boissons sucrées venues d’ailleurs à partir de 1989.
-
La mer ou l’humour : l’extravagant projet tchécoslovaque de tunnel vers l’Adriatique
Revendiqué ces dernières semaines sur les réseaux sociaux, le « droit au littoral » des Tchèques avait été sérieusement étudié dans les années 1970.
-
GZ Media : des disques vinyles même quand ça ne tourne pas rond
Le fabricant de disques tchèque GZ Media a survécu aux supports musicaux finalement éphémères en faisant le pari de la tradition et de la qualité.
-
Dans Les ponts de Prague, Danielle Dussault « appréhende la ville par son côté non touristique »
Ecrivaine québécoise, autrice de romans, nouvelles et récits poétiques, Danielle Dussault nous parle de sa relation avec la capitale tchèque.
-
Cinéma : KaprKód, vie et œuvre d’un compositeur amphibie
Lucie Králová a réalisé un film biographique musical, sonore et visuel sur un compositeur tchèque méconnu, Jan Kapr.
-
17 novembre : des commémorations pour rappeler les valeurs de liberté et démocratie
Journée internationale des étudiants et Journée de lutte pour la liberté et la démocratie, le 17 novembre est férié en République tchèque.
-
FOMA : la vie en noir et blanc des photographes classiques et des hipsters
Si on voit plus de perches à selfie que d’appareils photo classiques dans les lieux touristiques de Prague, la photographie argentique n’a pas dit son dernier mot.
-
« Boum Boum » se fait l’écho des Gilets jaunes auprès des festivaliers de Ji.hlava
Réalisatrice française, Laurie Lassalle était présente au 26e Festival international du film documentaire pour la première internationale de son film « Boum Boum ».
-
Festival Ji.hlava : « audacieux, à la limite de l’expérimental » pour la Québécoise Fanie Pelletier
Réalisatrice québécoise présente au 26e festival international du film documentaire à Jihlava, Fanie Pelletier y a obtenu le prix du meilleur début pour « Jouvencelles ».
-
Festival Ji.hlava : « universalité et visibilité » pour la réalisatrice primée Judith Auffray
Le film « 7h15 – merle noir » de la Française Judith Auffray a été doublement primé au festival international du film documentaire de Jihlava.
Pages
- « první
- ‹ předchozí
- …
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- …
- následující ›
- poslední »